Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead.
Put crêpe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.
The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood;
For nothing now can ever come to any good.
W.H. Auden - Poemas - Companhia das Letras
sábado, 7 de fevereiro de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Clarice: escrever é o mesmo processo do ato de sonhar: vão-se formando imagens, cores, atos, e sobretudo uma atmosfera de sonho que parece u...
-
Pular da fantasia para a realidade às vezes é possível. Em se tratando de fãs de Jane Austen, chega a ser provável, dependendo das circunstâ...
-
Câncer, doença, dor, morte, perda, saudade, tristeza. Palavras que exprimem sentimentos e significados que se intercambiam, tecendo uma...
-
Que correria para pegar o tal Eurostar. Toda experiencia nova eh interessante, mas glamour, zero. Mas tive a sorte de pegar um vizinho de po...
Nenhum comentário:
Postar um comentário